taiba: (шеф)
[personal profile] taiba
Грудь и попа - близнецы-братья,
Кто более для нашей услады ценнее?
Мы говорим: сиськи - подразумеваем попу.
Про попу вспомним - и сиськи лелеем.

от [livejournal.com profile] _redshift_
в http://haelet.livejournal.com/89431.html?thread=1576023#t1576023

Date: 2007-05-30 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] ex-haelet698.livejournal.com
я тут не при чем!!!!!!!

У меня все ходы записаны!

Date: 2007-05-30 08:15 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_redshift_/
При этом и при том, а еще при ногах.
From: [identity profile] ex-haelet698.livejournal.com
по-моему - есть разница как обозначить предмет.
кто там вчера о лингвистике рассуждал?
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_redshift_/
Что значит название? - То, что мы называем розой, пахло бы так же хорошо, какое бы имя вы ему ни дали. (с) В. Шекспир
From: [identity profile] ex-haelet698.livejournal.com
о соссюровской дихотомии означающее/означаемое - слыхали?

эх...

Date: 2007-05-30 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] taiba-dp.livejournal.com
вот так всегда в интернете: начнёшь о философии - скатятся к сиськам, начнёшь с сисек - к философии :)

Re: эх...

Date: 2007-05-30 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] ex-haelet698.livejournal.com
это же прекрасно, когда и поговорить есть о чем!
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_redshift_/
Слыхал, даже читал. Но это было так давно, что уже почти и неправда. Что, впрочем, никак не отменяет факт того, что лексема как символ, означающий нечто, важен не столько в связи с означаемым, сколько в как результат соглашения говорящих использовать именно этот символ именно для этой цели. Иначе бы мы имели один единственный мировой язык без синонимов, омонимов, игры слов, каламбуров и живого развития языка как такового.
From: [identity profile] ex-haelet698.livejournal.com
ну уж не так давно, как шекспир. который как известно был тот еще грамотей
вот я и намекаю, что слово сиськи в употребляемом контексте не несет в себе уважения и восхищения, каковые присутствуют в более литературных вариантах обозначения предмета
From: [identity profile] taiba-dp.livejournal.com
видела бы ты мои сияющие глаза, когда я произношу "сиськи", ты бы так не говорила!
From: [identity profile] ex-haelet698.livejournal.com
я правда очень хочу привести другой пример, но мне воспитание и скромность не позволяют
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_redshift_/
Так не они писали, а я давно читал. Впрочем целиком признаю свою вину и смиренно прошу пардону.

И персей дивные холмы
Пред взором мыслью вызывая,
На "груди", что красой полны
Я слово "сиськи" заменяю
From: [identity profile] ex-haelet698.livejournal.com
отлично. облагораживающее влияние женского пола в действии
From: [identity profile] ex-haelet698.livejournal.com
благодаря мне - два шедевра за сегодня! еще и недоволен кто-то
From: [identity profile] taiba-dp.livejournal.com
не, за шедевры спасибо. сублимация в действии :)
а вот за СИСЬКИ!!!
From: [identity profile] ex-haelet698.livejournal.com
ах да не за что. мы - музы - этим только и занимаемся
From: [identity profile] taiba-dp.livejournal.com
Двенадцатичленная формула бытия (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%83%D0%BB%D0%B0_%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F)
From: [identity profile] ex-haelet698.livejournal.com
*с достоинством*
ничего не суксь. двенадцать членов - это не хухры-мухры

а ведь звучит!

Date: 2007-05-30 10:27 am (UTC)
From: [identity profile] taiba-dp.livejournal.com
"12 членов заблуждения" :)

Re: а ведь звучит!

Date: 2007-05-30 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] ex-haelet698.livejournal.com
ну с таким количеством заблудиться нетрудно

Re: а ведь звучит!

Date: 2007-05-30 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] taiba-dp.livejournal.com
вот и раскрыт иносказательный подтекст "в трёх соснах заблудиться" :)

Re: а ведь звучит!

Date: 2007-05-30 10:50 am (UTC)
From: [identity profile] ex-haelet698.livejournal.com
боюсь предположить, какие здесь вероятные коннотации

Date: 2007-05-30 01:26 pm (UTC)
livelight: (Default)
From: [personal profile] livelight
Во второй строчке я бы поправил "ценнее" на "ценен".
А то и размер хромает, и язык.

Date: 2007-05-30 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] taiba-dp.livejournal.com
ну, это к автору (рэдшифт).

а в "сыром" тоже есть своя прелесть.

Date: 2007-05-30 01:33 pm (UTC)
livelight: (Default)
From: [personal profile] livelight
Ну, Вы ему передайте при случае :)

Date: 2007-05-30 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_redshift_/
Ну да, поэта всякий обидеть может.
Нет чтоб самому наваять нетленку.
В конце концов, в размере ли счастье?

Date: 2007-05-30 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] dgri.livejournal.com
Які в тебе цицьки! - сказав піонер Вася, лапаючи за сраку піонерку Стасю...

Profile

taiba: (Default)
taiba

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617 18192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 21st, 2026 09:27 am
Powered by Dreamwidth Studios