"Не повезло тебе", "так тебе и надо", ..., ... - ряд фигур речи, никакой смысловой нагрузки в себе не несущие. Они просто декорация и воспринимать их буквально - мартышкин труд.
По большому счету, смысл мартышкиного труда, равно как и труда человека, сводится к редукции энтропии. Просто у человека получается немного лучше. ) И потом, если следовать упомянутой Вами теории Дарвина, без мартышки не было бы человека с его немартышкиным "трудом". ))
Кстати о редукции энтропии: Вероятность того, что пуговицы на штанах расстегнутся, намного превосходит ту, что они сами застегнутся. Следовательно, застегивание штанов — процесс антиэнтропийный. С наго начинается покорение природы. К. Прутков-инженер, Мысль № 111. (http://www.oldsf.ru/SAVCHENKO/prutkov.htm)
no subject
Date: 2007-01-10 12:57 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 01:04 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 01:31 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:32 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:37 pm (UTC)"Мартышка, которая лезет вверх на пальму."
"Мартышка, делающая других мартышек."
"Эволюционирующая мартышка."
etc. :))
no subject
Date: 2007-01-10 02:39 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:49 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:50 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:54 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:59 pm (UTC)чайную..;)(no subject)
From:no subject
Date: 2007-01-10 02:50 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:53 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From::D Вы сегодня в ударе, коллега ))
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-01-10 01:34 pm (UTC)Вероятность того, что пуговицы на штанах расстегнутся, намного превосходит ту, что они сами застегнутся. Следовательно, застегивание штанов — процесс антиэнтропийный. С наго начинается покорение природы.
К. Прутков-инженер, Мысль № 111. (http://www.oldsf.ru/SAVCHENKO/prutkov.htm)
no subject
Date: 2007-01-10 01:40 pm (UTC)А вообще, у умных людей мысли сходятся, я знаю. )))
no subject
Date: 2007-01-10 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:08 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:10 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:15 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:22 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:28 pm (UTC)бюст!
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-01-10 02:31 pm (UTC)картинуфото в рамочке, например. :D))(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From::D)))
From:Re: :D)))
From:Re: :D)))
From:Re: :D)))
From:оффтоп
From:Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: оффтоп
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:ни разу не флуд вышел...
From:Re: ни разу не флуд вышел...
From: