По большому счету, смысл мартышкиного труда, равно как и труда человека, сводится к редукции энтропии. Просто у человека получается немного лучше. ) И потом, если следовать упомянутой Вами теории Дарвина, без мартышки не было бы человека с его немартышкиным "трудом". ))
no subject
Date: 2007-01-10 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:32 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:37 pm (UTC)"Мартышка, которая лезет вверх на пальму."
"Мартышка, делающая других мартышек."
"Эволюционирующая мартышка."
etc. :))
no subject
Date: 2007-01-10 02:39 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:49 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:50 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:54 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:59 pm (UTC)чайную..;)no subject
Date: 2007-01-10 02:59 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:50 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:53 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:54 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 02:54 pm (UTC)кадавр, неудовлетворенный шириночно.
no subject
Date: 2007-01-10 03:06 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 03:06 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 03:16 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 03:01 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 03:01 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 03:13 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-01-10 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 03:06 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-10 03:15 pm (UTC)-фрэнд, ты не застегнешь мне ширинку?
-конечно, только дай три-с-половиной-бакса!
no subject
Date: 2007-01-10 03:17 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-01-10 03:18 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From::D Вы сегодня в ударе, коллега ))
From:(no subject)
From: