taiba: (Default)
[personal profile] taiba
Один из эпитетов нирваны в палийском каноне - "бессмертие". Она так же названа "блаженством" и "надёжным островом", а достижение нирваны сравнивалось со сбрасыванием змеёй отжившей кожи. Отсюда можно видеть, что нирвана это опыт, а не приписываемое её небытие.
Само слово "нирвана" добуддийское (джайнское). В древней индийской культуре затухание огня понималось как его "уход" в некие "небесные воды", где огонь пребывает в состоянии "гарбхи" (зародыша). Всё это широко представлено в Ригведе. В современных европейских языках затухание это исчезновение, а не уход в иное состояние. Поэтому, буквальный перевод слова "нирвана" как "угасание" неверен не только с философской, но и с чисто лингвистической точки зрения.

(с) delatel

PS Nevermind Kuraev/Trubetckoi, Here's The Clear Light :)

from http://apockrif.livejournal.com/105886.html

Date: 2007-03-23 07:59 am (UTC)
From: [identity profile] disassembler.livejournal.com
Как по мне, небытие - тоже очень неплохо.

Date: 2007-03-23 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] taiba-dp.livejournal.com
Чернее не станет
    Волос побелевшая прядь.
Нельзя -- невозможно
    золото в тигле создать.
Как исцелиться,
    старость осилить свою?
Книги же только
    Учат небытию.

Profile

taiba: (Default)
taiba

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617 18192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 21st, 2026 10:53 am
Powered by Dreamwidth Studios