з історії українізації росії
Jun. 25th, 2014 11:26 amСвященник Иоанн Миролюбов, оценивая «книжную справу» отмечает, что «книги не исправлялись, а заново редактировались не по греческим, а по малороссийским источникам. Внушалось, что церковнославянский язык в его великороссийском изводе маловразумителен и малопонятен современному человеку. Надо бы его приспособить к лексике и фразеологической витиеватости новой светской культуры — культуры барокко.
via
via