taiba: (Default)
[personal profile] taiba
фразу, которую используют Олди в "Мессии" произнес монах Пухуа, ученик Линьцзи.
В оригинале она звучит так:
"Если подойдёт светлая голова, буду бить по светлой голове; если подойдёт тёмная голова, буду бить по тёмной голове!"
"Линьцзи-лу", раздел 29
Абаев Николай. "Чань-буддизм и культурно-психологические традиции в средневековом Китае". Новосибирск, 1989. Стр. 90. (Глава III)

(Речь шла о "просветлённых" и обыкновенных людях).

Кстати Линьцзи тоже мужик ничего себе был...
http://tokoorama.jofo.ru/17898.html

via

Date: 2011-01-12 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] garvey-r.livejournal.com
:-)
Кстати, чуть позже я понял, что "светлая голова" к "просветлению" имеет весьма косвенное отношение.
Как у китайца сделать "светлую голову"?
Или перекисью водорода или побрить! :-)

Date: 2011-01-12 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] taiba-dp.livejournal.com
Есть еще седые и рыжие. Ну и не исключено что, как и у нас, они так называют умных и глупых

Date: 2011-01-12 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] dgri.livejournal.com
фразу, которую используют Олди в "Мессии"

В детстве Олди (1963 г.р.) наверняка смотрели телесериал "Адъютант его превосходительства" (1969) и видели там баннер с надписью "Бей белых, пока не покраснеют, бей красных, пока не побелеют!", вывешенный на тачанке у банды "зелёных". В те времена это было одно из ярких впечатлений.

Profile

taiba: (Default)
taiba

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617 18192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 21st, 2026 06:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios