хехе. "Бей красных, пока не побелеют..."
Jan. 12th, 2011 10:08 amфразу, которую используют Олди в "Мессии" произнес монах Пухуа, ученик Линьцзи.
В оригинале она звучит так:
"Если подойдёт светлая голова, буду бить по светлой голове; если подойдёт тёмная голова, буду бить по тёмной голове!"
"Линьцзи-лу", раздел 29
Абаев Николай. "Чань-буддизм и культурно-психологические традиции в средневековом Китае". Новосибирск, 1989. Стр. 90. (Глава III)
(Речь шла о "просветлённых" и обыкновенных людях).
Кстати Линьцзи тоже мужик ничего себе был...
http://tokoorama.jofo.ru/17898.html
via
В оригинале она звучит так:
"Если подойдёт светлая голова, буду бить по светлой голове; если подойдёт тёмная голова, буду бить по тёмной голове!"
"Линьцзи-лу", раздел 29
Абаев Николай. "Чань-буддизм и культурно-психологические традиции в средневековом Китае". Новосибирск, 1989. Стр. 90. (Глава III)
(Речь шла о "просветлённых" и обыкновенных людях).
Кстати Линьцзи тоже мужик ничего себе был...
http://tokoorama.jofo.ru/17898.html
via
no subject
Date: 2011-01-12 08:57 am (UTC)Кстати, чуть позже я понял, что "светлая голова" к "просветлению" имеет весьма косвенное отношение.
Как у китайца сделать "светлую голову"?
Или перекисью водорода или побрить! :-)
no subject
Date: 2011-01-12 10:05 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-12 04:24 pm (UTC)В детстве Олди (1963 г.р.) наверняка смотрели телесериал "Адъютант его превосходительства" (1969) и видели там баннер с надписью "Бей белых, пока не покраснеют, бей красных, пока не побелеют!", вывешенный на тачанке у банды "зелёных". В те времена это было одно из ярких впечатлений.